The Aquatic Babies
Do Babies Swim?
Our Babies Program
Home
About Me
About Babies Team
Our Babies Program
Image Gallery
Technical Area
Water Quality
Favorite Links
Contact Us

Programa Aquático para Bebés
Aquatic Program for Babies
 

O Programa Aquático para Bébes foi desenvolvido ao longo de 11 anos de trabalho com base em estudos, discussão entre a equipa dos resultados obtidos e da prática diária. Tendo sempre em vista o interesse superior dos bebes e muita atenção ao desenvolvimento psico-motor natural de cada criança.
The Aquatic Program for Babies was developed after 11 years of work, studies, controlled results, discussing among the team the results, always having in mind the best interest of the babies and looking after their natural development. 

Trabalhamos com pediatras, professores, pais e todos os que encontram, no trabalho com bébes na  água uma maneira de estar divertida e em simultâneo um assunto sério.
We worked with paediatricians, teachers, parents and anyone that found babies in water a way of have daily fun and a serious matter.

Ao lerem o conteudo deste Programa é importante conhecer as caracteristicas da piscina onde o mesmo decorre todos os dias.
Very important information needs to be told to everyone that reads this Program, that is the characteristics of the pool where we work.

O Programa Aquático para Bébes é desenvolvido em duas piscinas.
We develop these program in two pools.

A "Piscina dos Bebes", não tem qualquer equipamento especial no que diz respeito ao sistema hidraulico, mas a água é tratada com Bromo.
The Baby Pool doesn't have any particular equipment concerning the hydraulic technology but the water is treated with Bromo.

As caracteristicas da construção da piscina, é o mais importante, porque é onde tudo acontece. Pois é aqui que os bebes estão em contacto com novos materiais, desenvolvem os seu sentidos, começam a andar, se relacionam com outras crianças e vão aprender a lidar com inumeras novas situações.
The characteristics of the constrution of the pool is the most important, because it's where everything happens, it's here that the babies are in touch with new materials, develop their senses, begin walking, jumping from the edge into the water, amongst other things.

As caracteristicas da "Piscina dos Bebes" são / The Baby Pool characteristics are:
. Medidas / measures: 7m X 3,5m
. A profundidade varia de / The depth goes from 0,0cm to 90,0cm
. A temperatura varia entre / The temperature varies from 30º to 32ºC
. Na zona mais baixa, existem 3 degraus, para que vão permitir aos bebes e ao longo do seu crescimento executarem aqui um conjunto de tarefas com objectivos bem definidos, desde as usarem para subir e descer, para se deitarem de costas, ou começarem a soprar na água, etc. / At the shallow area, there are 3 steps used as a climbing training area, to lie the babies on their back, help them to start blow on the water, etc.

A segunda piscina, tem 25m X 12,50m. É aqui todas as outras crianças nadam e a Escola de Natação está implementada. A profundidade da piscina varia entre 1,20m e 1,70m e a temperatura entre os 29º e os 30ºC. A água é tratado por dois sistemas, o tradicional com Cloro mas cuja concentração deste produto químico, é muito reduzida e um segundo processo por ultra-violeta, sendo os resultados obtidos excelentes. 
The measurements of the second pool are 25m X 12,5m. It's where all the other children swim and the swimming school takes place. The depth of the pool goes from 1,20m till 1,70m and the temperature varies between 29º and 30ºC. The water has two treatment systems, the chlorine and the ultra-violet with very good results.

O Programa Aquático para Bébes, consiste num conjunto de etapas, de acordo com a idade da criança e a sua maturidade motora.
The Aquatic Program for Babies consists in a very clear steps, according to the childs age and motor maturity.

As várias etapas são / The general steps are:

Descriminando cada uma delas / Looking into each one of them

 
"Recuperar" a adaptação à água / "Recover" Babies connection with the water environment
b)Desenvolver a comunicação e a confiança pais-criança / Develop the comunication and trust Parents / Child
Posicionamento corporal / Body behaviour: ventral/frontal / Ventral/dorsal
c)Socialização / Relationship: habituar o bebé a lidar com os outros pais e bebés / get the baby in touch with other parents and babies
Estimular para a realizaçãode alguns skills básicos como: ficar na posição dorsal, na posição ventral, puxar, submergir, soprar / Stimulat to develop several basic skills like: stay in ventral and dorsal position, to push and pull, to submerge and to blow, among other things

Os bebes nesta idade, têm os seus sentidos abertos a tudo o que os rodeia.
As luzes, os cheiros, a textura dos materiais, etc, são tudo novas sensações que os bébes começam a aprender e a ter com que lidar. A boca é a principal área sensorial do seu corpo e o centro de todo o seu "conhecimento".
a)
The babies at this age have their senses open to everything that its around them. (environment where they are) 
The lights, the smells, the texture of materials are a all new sensations that babies start to learn and deal with. Their mouth is the major sensorial area of their body and the central of everything of their knowledge.
The relation with water is very simple, the sensation of touching a soft and elastic material is sometimes very surprising for does more sensitive.
At this stage, the relations with parents in the water is very important and emotionally dependent, so their presence is essential.
 
Cumprir os objectivos da estapa anterior / Acomplish the goals of the previous level
Respiração rudimentar /
Rudimentary breathing 
b)Trabalho de equilíbrio e autonomia / Balance and autonomy 
c)Utilização de deslizes como meio de descontracção na água /Water glide towards relaxation 
d)Inicio da Flutuação Dorsal Autónoma / The beginning of floatation 
e)Promover a propulsão básica ventral e dorsal / Develop a ventral and dorsal basic propulsion
f)Estimular a socialização com outras crianças / Stimulate the relationship with other babies
 
Nesta etapa dá-se uma grande alteração a nivel motor na vida do bébe, pois passa da posição de gatas para a posição vertical/bipede. Alguns bébes nem chegam a gatinhar passando de imediato a porem-se de pé e de seguida a andar. A alegria de ultrapassar diversas barreiras (passa a conseguir deslocar-se de forma autonoma) permite-lhe em simultâneo, desenvolver o "seu querer", pois a sua capacidade de decisão passou a ser mais alargada. Naturalmente que tudo isto se vai refletir na sua maneira de etar na água.  
At this stage, a huge evolution happens in the babies life . He changes his position from 4 points of support to the standing up position with two supporting points. Same babies dont crawl, they just stand up and in a few days they start to walk. The joy of going over new limits (he can walk by himself) allows him simultaneously to increase his capacity of decision developing "his wish". Of course all of these will be showed at the pool. 
 

Cumprir os objectivos da etapa anterior / Acomplish the goals of the previous level
Introdução da coordenação da respiração /
starting to breath coordination
b)Deslize ventral e dorsal / Ventral and dorsal glide
c)Propulsão rudimentar ventral e dorsal / Frontal and Back propulsion
d)Flutuação dorsal com membros alinhados ao lado do tronco / Back floating with upper members (arms) along the body
e)Imersão com controlo da respiração para cumprir diferentes objectivos / submersion with breathe control in order to accomplish several objectives 
f)Destrezas motoras / Motor skills
g)Autonomia no mergulho / Jump into the water without assistence

 De acordo com a maturidade motora, a criança nesta faixa etária pode passar para a piscina grande. Para atingir os objectivos propostos, coordenar movimentos, flotuar na água e apanhar objectos no fundo da piscina, têm de coordenar vários movimentos. Assim, os que têm estes objectivos adquiridos, passam para a piscina grande. Na piscina dos bébes, trabalham o controlo da respiração, a flutuação dorsal, iniciam a propulsão ventral e dorsal, os saltos para a água. De acordo com o desenvolvimento motor de cada criança,o professor pode fazer um conjunto de outros exercícioscom vista ao desenvolvimento motor e social.
According to the motor maturity, some of the babies can move to the bigger pool. To achieve this goal they have to coordinate their movements, lay on their back, front glide on the water and pick-up objects from the bottom of the pool.
Those who are at the babies swimming pool continue to learn how to control their breathe, lay on their back, start the propulsion on their back or front propulsion, with the help of a board. Jump into the water by themselves. And of course depending on their motor development the teacher can do a lot of other things using all the equipment at his disposal, always looking towards the baby motor and social development.  

a)Cumprir os objectivos da etapa anterior / Acomplish the goals of the previus level
Ritmo Respiratório /
Breath rythm
Deslize ventral e dorsal / Ventral and dorsal glide 
d)Apanhar objectos do fundo da piscina / Pickup objects at the bottom of the swimming pool
e)Orientação espacial / Spatial orientation
f)Propulsão básica ventral e dorsal / Basic propulsion frontal and backwards 
g)Controlo corporal / Body control in the water

Nesta etapa, quase todas as crianças já se encontram na piscina grande, sem os seus pais.
Agora os bébes já são capazes de saltar para a água sozinhos, terem alguma propulsão embora básica, flutuar de costas e de frente e ir ao fundo apanhar objectos. 

At this point quite all of the kids are in the bigger pool without their parents in the water.
 Here the babies are able to jump into the water, have a simple propulsion, swim with a kicking board, glide on their backs and go to the bottom of the pool by themselves, picking up several objects.
 
Assim, resumindo os objectivos a atingir são:
- Na piscina dos bebes
  . Flutuação dorsal
  . Deslize e flutuação ventral
  . Salto para a água a partir a borda da piscina sentado e de pé
  . Salto a partir das escadas com deslize
  . Controlo da respiração
  . Iniciação à propulsão ventral e dorsal com apoio
  . Apanhar objectos no fundo da piscina

- Na piscina grande
  . Para além do referido para a piscina dos bebes
  . Salto para a água a partir da borda da piscina
  . Deslize ventral e dorsal com e sem apoio, mantendo o corpo alinhado
  . Salto para a água e retorno à borda da piscina
  . Ir ao fundo da piscina de forma autónoma controlando a respiração
  . Ter total autonomia no deslocamento na água

 

A partir daqui, já as crianças passam a integrar a nossa Escola de Natação e aprendem a nadar as 4 técnicas de nado, saltos para a água e tudo o que se prende com destrezas na água.
From this point they go to the lowest level of the Swimming School and start to learn the swimming techniques.

A Escola de Natação do Clube VII, está organizada em 5 Níveis Técnicos, sendo:
. 2 niveis de Adaptação ao Meio Aquático - Kids 1 e Kids 2
  Nestes niveis aprendem tudo o que tem a haver com o ávontade no meio aquático
. 2 níveis para ensino das técnicas - VII 1 e VII 2
  Nestes niveis aprendem as técnicas de crol, costas, bruços e mariposa, consolidando de forma progressiva cada uma das técnicas
. 1 nivel de preparação para treino de competição VII 3
 
Neste nivel, tem-se como objectivo preparar as crianças para uma apróximação ao treino de competição. As crianças inscritas participam em torneios com outros clubes em representação do Clube VII. 
The Club VII swimming school as 5 technical levels:
. 2 levels for water adeptation - Kids 1 and Kids 2
This technical levels are ment to teach everything concerning your relation with water
. 2 levels for teaching swimming technics - crawl, breathstrock, backstrok and butterfly - VII 1 and VII 2
This technical levels are those where you learn the 4 swimming technics and ao to jump into the water, make the technical turns of each technic
. 1 level for competition tranning VII 3
This level is for those who want to swimming more seriously, and here you can start to have a seious traning twice a week to prepara yourself for a competition swimming team

Através do link abaixo poderá entrar no site do clube para obter mais informações
If you go into the following link you can get more information about Clube VII



 
HomeAbout MeAbout Babies TeamOur Babies ProgramImage GalleryTechnical AreaWater QualityFavorite LinksContact Us